بلادي
Biladi
Hino da Palestina (tradução)
(Minha Terra)
Letra: Said Al Muzayin
Música: Ali Ismael
Letra:
Versão em português:
Minha terra, minha terra,
Meu coração te pertence.
Com o anseio em meu sangue,
Por minha terra e meu lar.
Galguei as montanhas,
Combati nas guerras.
Conquistei o impossível,
Cruzei as fronteiras.
Com a força do vento,
E o fogo das armas.
E a determinação de minha nação,
Na terra da contenda.
Palestina é meu lar,
Palestina é meu fogo.
Palestina é minha vingança,
E a terra da perseverança.
Pelo voto sob a sombra da bandeira,
Por minha terra e minha nação.
E pelo ardor do sofrimento,
Viver como um fida'i,
Permanecer um fida'i,
Terminar um fida'i,
Até que meu país regresse.
Outras Versões:
بلادي، بلادي،
قلبي لكِ ملك.
مع شوق في دمي،
لبلادي وداري.
صعدت الجبال،
قاتلت في الحروب.
غزوت المستحيل،
عبرت الحدود.
بقوة الريح،
وبنار السلاح.
وإرادة أمتي،
في أرض النزاع.
فلسطين داري،
فلسطين ناري.
فلسطين ثأري،
وأرض الثبات.
بالقسم تحت ظل العلم،
لبلادي وأمتي.
وبحرارة الألم،
العيش كفدائي،
البقاء كفدائي،
النهاية كفدائي،
حتى عودة وطني.