السلام الجمهوري: نحن جند الله جند الوطن
Nahnu Jund Al Jund al-Watan
Hino do Sudão (tradução)
(Somos Soldados de Deus, Soldados da P
Letra: Ahmad Muhammad Salih
Música: Ahmad Murjan
Letra:
Versão em português:
Somos o exército de Deus e da nossa terra,
Nunca falharemos quando chamados ao sacrifício.
Seja enfrentando a morte, as dificuldades ou a dor,
Damos nossas vidas como preço da glória.
Que esta nossa terra, o Sudão, viva muito,
Mostrando o caminho a todas as nações.
Filhos do Sudão, agora convocados para servir,
Assuma a tarefa de preservar nosso país
Outras Versões:
Em árabe:
نحن جند الله جند الوطن *** إن دعا داعي الفداء لن نخــن
نتحدى الموت عند المحن *** نشتري المجد بأغلى ثمن
هذه الأرض لنا فليعش *** سوداننا علماً بين الأمم
يابني السودان هذا رمزكم *** يحمل العبء ويحمى أرضكم
Letra transliterada para o Latim:
Nahnu jund Al jund al-watan.
In Da A Da Il Fida Lam Nakhun.
Natahaddal Maut Endalmihan.
Nashta Ril Madjd Bi Aghlathaman.
Hathihil Ard Lana! Falyaish Sudanuna,
Alaman Bayn Al Umam.
Ya Benissudan, Hatharamzukum;
Yah Miluleb, Wa Yahmi Ardakum.