Debout Congolais
Hino do Congo Republica Democratica do (tradução)
(Levantai-vos congoleses)
Letra: J. Lutumba
Música: Simon-Pierre Boka di Mpasi Londi
Letra:
Versão em português:
Congolês em pé
Unidos pelo destino
Unidos no esforço pela independência
Vamos levantar nossas frentes
Longo curvado
E para sempre
Vamos levar
o momento mais lindo
Em paz
Ó povo ardente
Por trabalho
Construiremos um país mais bonito do que antes
Em paz
Cidadãos,
Entoar,
O hino sagrado da sua solidariedade
Orgulhosamente
Saudar
O emblema dourado da soberania
Congo
Presente abençoado, Congo
Antepassados, Congo
Ó país, Congo
Amado, Congo
Nós povoaremos seu solo
E nós garantiremos sua grandeza
Trinta de junho, ó doce sol
Trinta de junho, a partir de trinta de junho
Dia santo, seja a testemunha
Dia sagrado do juramento imortal de liberdade
Que nós legamos
Para nossa posteridade
Para sempre.
Outras Versões:
Debout Congolais
Unis par le sort
Unis dans l'effort pour l'indépendance
Dressons nos fronts
Longtemps courbés
Et pour de bon
Prenons
le plus bel élan
Dans la paix
Ô Peuple ardent
Par le labeur
Nous bâtirons un pays plus beau qu'avant
Dans la paix
Citoyens,
Entonnez,
L'hymne sacré de votre solidarité
Fièrement
Saluez
L'emblème d'or dre souveraineté
Congo
Don béni, Congo
Des aïeux, Congo
Ô Pays, Congo
Bien aimé, Congo
Nous peuplerons ton sol
Et nous assurerons ta grandeur
Trente juin, Ô doux soleil
Trente juin, du trente juin
Jour sacré, sois le témoin
Jour sacré de l'immortel serment de liberté
Que nous léguons
A notre postérité
Pour toujours.