السلام الأميري
as-Salām al-Amīrī
Hino do Catar (tradução)
(Paz ao Emir)
Letra: Sheikh Mubarak bin Saïf al-Thani
Música: Abdulaziz bin Nasser Obaidan Al Fakhro
Letra:
Versão em português:
Eu juro, eu juro
Jurando por Deus que erigiu o céu,
Jurando por Deus, que espalhou a luz,
Catar será sempre livre.
Impressionado com as almas sinceras,
Que respeita as realizações dos antepassados
E o avanço dos quais ordenou o profeta.
No meu coração,
Catar é um épico de glória e dignidade,
Catar é a terra dos primeiros homens
Que protegemos no tempo da aflição,
Eles são os pombos em tempos de paz,
Eles são guerreiros em tempos de sacrifício.
Outras Versões:
قسما قسما
قسما بمن رفع السماء
قسما بمن نشر الضياء
قطر ستبقي حرة تسمو
بروح الاوفياء
سيروا على نهج الألى سيروا
وعلى ضياء الانبياء
قطر بقلبي سيرة
عز وأمجاد الاباء
قطر الرجال الاولين
حماتنا يوم النداء
وحمائم يوم السلام
جوارح يوم الفداء
قسما قسما
قسما بمن رفع السماء
قسما بمن نشر الضياء
قطر ستبقى حرة تسمو
بروح الأوفياء
Transliteração
Qasamān Qasamān
Qasamān biman rafa sameʾ
Qasamān biman našhraz ziyeʾ
Qaṭarun satbaqá x.auratan
Tasmū birux.i l-aufieʾ
Sīrūʾ ʿalá nuhaj ilu
Sīrūʾ Walá ziyāʾil 'anbiyāʾ
Qaṭarun biqalbī sīrât 'azul amjaad ul 'iba
Qaṭarun i-rijaal al-'awain
Humātunā yawma l-nidāʾ
Wa-ḥamāʾimun yawma s-salām
Ğawāriḥa yauma l-fidāʾ
Qasamān qasamān
Qasamān biman rafa sameʾ
Qasamān biman našhraz ziye
Qaṭarun satbaqá x.auratan
Tasmū birux.i l-aufie