نشيد وطني بحريني
Bahrainouna
Our Bahrain
Hino do Bahrein (tradução)
(Nosso Bahrein)
Letra: Mohamed Sudqi Ayyash
Música: desconhecido
Letra:
Versão em português:
Nosso Bahrein, Nosso Rei são o símbolo da unidade
Sua constituição é de grande valor
Sua constituição é o caminho da Sharia e do Pan-Arabismo e os [grandes] valores
Viva o Reino do Bahrein
A terra de gente generosa, o berço da paz
Sua constituição é de grande valor
Sua constituição é o caminho da Sharia e do Pan-Arabismo e os [grandes] valores
Viva o Reino do Bahrein
Outras Versões:
Em árabe:
بحريننا مليكنا
رمز الوئام
دستورها عالي المكانة و المقام
ميثاقها نهج الشريعة و العروبة و القيم
عاشت مملكة البحرين بلد الكرام مهد السلام
دستورها عالي المكانة و المقام
ميثاقها نهج الشريعة و العروبة و القيم
عاشت مملكة البحرين
Transliteração:
Bahrainouna,
Maleekona,
Ramzul Weaam,
Dostoroha aali almakanati wal maqam;
Meethaqoha nahju ashareeati wal oroobati wal qeyam,
Aashat mamlakatul bahrain,
Baladol keram,
Mahdo salaam,
Dostoroha aali almakanati wal maqam,
Meethaqoha nahju ashareeati wal oroobati wal qeyam,
Ashat mamlakatol Bahrain!