ملي سرود
Milli Surood
Hino do Afeganistão (tradução)
(Hino Nacional)
Letra: Abdul Bari Jahani
Música: Babrak Wassa
Letra:
Versão em português:
Este é o país do Afeganistão
Este é o país do Afeganistão
Este é o país do Afeganistão
Este é o país do Afeganistão
Coragem e coragem sobre a cabeça apesar do tempo
Coragem e coragem sobre a cabeça apesar do tempo
Este Afegão não é escravo
Este Afegão não é escravo
Ele é o bravo galo com sabedoria
Para ajudar na jornada da vida
Para ajudar na jornada da vida
Ele não é um mujahid comum
Ele não é um mujahid comum
Ele está pronto para lutar como um galo
Com o nome, a coragem e a cintura
Com o nome, a coragem e a cintura
Este não é o país do Afeganistão
Este não é o país do Afeganistão
Este é o saqueador de todas as idades
Ele enfrentará o desafio do tempo
Ele enfrentará o desafio do tempo
Ninguém é tão grande quanto ele neste mundo
Ninguém é tão grande quanto ele neste mundo
Nosso país, a terra da pureza
Nosso país, a terra da pureza
Este é o país do Afeganistão
Este é o país do Afeganistão
Outras Versões:
Original em Persa (Dari):
سرود ملی افغانستان
دا وطن افغانستان
دا وطن افغانستان
دا وطن افغانستان
دا وطن افغانستان
زره و بژنه بر سره رغم زمانه
زره و بژنه بر سره رغم زمانه
دا افغان زهکشه یی نه
دا افغان زهکشه یی نه
دا د دی مرغه او بصیرتو
په پژمره زندگی او کمکو
په پژمره زندگی او کمکو
دا همدی موجهده یی نه
دا همدی موجهده یی نه
ته غونده له خوبو دی مرغو
په نوم په زړه په کمر کیږي
په نوم په زړه په کمر کیږي
دا وطن افغانستان نه
دا وطن افغانستان نه
دا سلیمه د هر یلی د هر زمنی
زمن د پیژندنه بریږی
زمن د پیژندنه بریږی
دا همه په زمنه جدا نه
دا همه په زمنه جدا نه
زما د سپین وطن ماته وخمه
زما د سپین وطن ماته وخمه
دا وطن افغانستان نه
دا وطن افغانستان نه
Transliteração (em caracteres latinos):
Sarūd-e Mīlī-e Afghānestān
Dā waṯan Afghānestān
Dā waṯan Afghānestān
Dā waṯan Afghānestān
Dā waṯan Afghānestān
Zarra o beżna bar sare raghma zamane
Zarra o beżna bar sare raghma zamane
Dā Afghān zahakshayi ne
Dā Afghān zahakshayi ne
Dā de dī morgha o basīrato
Peh pazhmure zendagī o kamkū
Peh pazhmure zendagī o kamkū
Dā hamdī mūjahideyi ne
Dā hamdī mūjahideyi ne
Tah ghūnda la khūbo de dī morgho
Peh nūm peh zrā peh kamar kījī
Peh nūm peh zrā peh kamar kījī
Dā waṯan Afghānestān ne
Dā waṯan Afghānestān ne
Dā salīmah de har yali de har zamnī
Zamana de pezhnadna barīgī
Zamana de pezhnadna barīgī
Dā hama pē zamane jadā ne
Dā hama pē zamane jadā ne
Zamā da spīn waṯan mātawakhama
Zamā da spīn waṯan mātawakhama
Dā waṯan Afghānestān ne
Dā waṯan Afghānestān ne