Logotipo Brasão Valle
3D Movie Animation
Hinos dos Países
Bandeira do Afeganistão

Afeganistão: coragem e resistência

ملي سرود

Milli Surood

Hino do Afeganistão (tradução)


(Hino Nacional)


Letra: Abdul Bari Jahani

Música: Babrak Wassa

Letra:

Versão em português:

Este é o país do Afeganistão
Este é o país do Afeganistão
Este é o país do Afeganistão
Este é o país do Afeganistão

Coragem e coragem sobre a cabeça apesar do tempo
Coragem e coragem sobre a cabeça apesar do tempo
Este Afegão não é escravo
Este Afegão não é escravo

Ele é o bravo galo com sabedoria
Para ajudar na jornada da vida
Para ajudar na jornada da vida
Ele não é um mujahid comum
Ele não é um mujahid comum

Ele está pronto para lutar como um galo
Com o nome, a coragem e a cintura
Com o nome, a coragem e a cintura
Este não é o país do Afeganistão
Este não é o país do Afeganistão

Este é o saqueador de todas as idades
Ele enfrentará o desafio do tempo
Ele enfrentará o desafio do tempo
Ninguém é tão grande quanto ele neste mundo
Ninguém é tão grande quanto ele neste mundo

Nosso país, a terra da pureza
Nosso país, a terra da pureza
Este é o país do Afeganistão
Este é o país do Afeganistão

Outras Versões:

Original em Persa (Dari):

سرود ملی افغانستان

دا وطن افغانستان
دا وطن افغانستان
دا وطن افغانستان
دا وطن افغانستان

زره و بژنه بر سره رغم زمانه
زره و بژنه بر سره رغم زمانه
دا افغان زهکشه یی نه
دا افغان زهکشه یی نه

دا د دی مرغه او بصیرتو
په پژمره زندگی او کمکو
په پژمره زندگی او کمکو
دا همدی موجهده یی نه
دا همدی موجهده یی نه

ته غونده له خوبو دی مرغو
په نوم په زړه په کمر کیږي
په نوم په زړه په کمر کیږي
دا وطن افغانستان نه
دا وطن افغانستان نه

دا سلیمه د هر یلی د هر زمنی
زمن د پیژندنه بریږی
زمن د پیژندنه بریږی
دا همه په زمنه جدا نه
دا همه په زمنه جدا نه

زما د سپین وطن ماته وخمه
زما د سپین وطن ماته وخمه
دا وطن افغانستان نه
دا وطن افغانستان نه

Transliteração (em caracteres latinos):

Sarūd-e Mīlī-e Afghānestān

Dā waṯan Afghānestān
Dā waṯan Afghānestān
Dā waṯan Afghānestān
Dā waṯan Afghānestān

Zarra o beżna bar sare raghma zamane
Zarra o beżna bar sare raghma zamane
Dā Afghān zahakshayi ne
Dā Afghān zahakshayi ne

Dā de dī morgha o basīrato
Peh pazhmure zendagī o kamkū
Peh pazhmure zendagī o kamkū
Dā hamdī mūjahideyi ne
Dā hamdī mūjahideyi ne

Tah ghūnda la khūbo de dī morgho
Peh nūm peh zrā peh kamar kījī
Peh nūm peh zrā peh kamar kījī
Dā waṯan Afghānestān ne
Dā waṯan Afghānestān ne

Dā salīmah de har yali de har zamnī
Zamana de pezhnadna barīgī
Zamana de pezhnadna barīgī
Dā hama pē zamane jadā ne
Dā hama pē zamane jadā ne

Zamā da spīn waṯan mātawakhama
Zamā da spīn waṯan mātawakhama
Dā waṯan Afghānestān ne
Dā waṯan Afghānestān ne



BANDEIRA DADOS BRASÃO HINO

Direitos ® Reservados

Registro nº 786.331

Fundação Biblioteca Nacional

Ministério da Cultura


visao.art.br

IPC - Instituto Pan Cultural

CNPJ nº 54.154.497/0001-21

 

19x19-Twitter 17x19-Facebook 17x19-google 23x20-YouTube 17x19-monetize 17x19-Instagram 17x19-LinkedIn

 

 

 
 


Voltar ao Topo