Rwanda Nziza
Hino de Ruanda (tradução)
(Linda Ruanda)
Letra: Faustin Murigo
Música: Jean-Bosco Hashakaimana
Letra:
Versão em português:
Ruanda, nossa linda e querida pátria
Adornada de colinas, lagos e vulcões
Pátria-mãe, sempre estará cheia de felicidade
Nós todos, suas crianças: Abanyarwanda
Deixe-nos cantar seu esplendor e proclamar suas grandes ações
Tu, peito materno de todos nós
Será lembrada para sempre, próspera e coberta de louvor.
Herança inestimável que deus protege
Nos enche de bens inestimáveis
Nossa unidade cultural nos identifica
Nossa unidade linguística nos junge
Que nossa inteligência, consciência e força
Encha-te de riquezas variadas
Por um desenvolvimento continuamente renovado.
Nossos heroicos ancestrais
Deram o próprio corpo e a própria alma
Tornando-a, assim, uma grande nação
Tu superaste a repressão colonial-imperialista
Que devastou toda a África
E tem seu regozijo de uma independência soberana
Adquirida que defenderemos constantemente
Mantenha este cabo, amada Ruanda
Aguardando, nós confiamos a ti
que esta paza se irradia a todo o país
Que você está livre de todos obstáculos
Que sua determinação atrai progresso
Tu tens excelentes relações com os outros países
E que finalmente seu orgulho levanta sua autoestima
Outras Versões:
Rwanda nziza Gihugu cyacu
Wuje imisozi, ibiyaga n'ibirunga
Ngobyi iduhetse gahorane ishya.
Reka tukurate tukuvuge ibigwi
Wowe utubumbiye hamwe twese
Abanyarwanda uko watubyaye
Berwa, sugira, singizwa iteka.
Horana Imana, murage mwiza
Ibyo tugukesha ntibishyikirwa;
Umuco dusangiye uraturanga
Ururimi rwacu rukaduhuza
Ubwenge, umutima,amaboko yacu
Nibigukungahaze bikwiye
Nuko utere imbere ubutitsa.
Abakurambere b'intwari
Bitanze batizigama
Baraguhanga uvamo ubukombe
Utsinda ubukoroni na mpatisbihugu
Byayogoje Afurika yose
None uraganje mu bwigenge
Tubukomeyeho uko turi twese.
Komeza imihigo Rwanda dukunda
Duhagurukiye kukwitangira
Ngo amahoro asabe mu bagutuye
Wishyire wizane muri byose
Urangwe n'ishyaka, utere imbere
Uhamye umubano n'amahanga yose
Maze ijabo ryawe riguhe ijambo.