God Save The King
Hino de Gibraltar (tradução)
(Deus Salve o Rei)
Letra: origem exata é incerta
Música: origem exata é incerta
Gibraltar mantém como hino oficial God Save the King, tal como acontece com os restantes territórios ultramarinos britânicos.
No entanto, também tem o seu próprio hino local, o Hino de Gibraltar, que foi escolhido num concurso em 1994.
Tanto a letra como a música foi composta por Peter
Emberley, que não é de Gibraltar.
É tocado todos os anos no final do comício político do Dia Nacional de
Gibraltar, em 10 de setembro.
Letra:
Versão em português:
Deus salve nosso bondoso Rei
Longa vida ao nosso nobre Rei
Deus salve o Rei
Que o faça vitorioso
Feliz e glorioso
Que tenha um longo reinado sobre nós
Deus salve o Rei
Oh, Senhor, nosso Deus, venha
Dispersar seus inimigos
E fazê-los cair
Confunda sua política
Frustre seus truques fraudulentos
Em Ti depositamos nossa esperança
Deus salve a todos nós
Os melhores presentes
Que seja agradável lhe dar
Que seu reinado seja longo
Que ele defenda nossas leis
E sempre nos dê motivo
De cantar com o coração e a voz
Deus salve o Rei
Deus salve o Rei
Outras Versões:
God save our gracious King
Long live our noble King
God save the King
Send him victorious
Happy and glorious
Long to reign over us
God save the King
Oh, Lord, our God arise
Scatter his enemies
And make them fall
Confound their politics
Frustrate their knavish tricks
On Thee our hopes we fix
God save us all
Thy choicest gifts in store
On him be pleased to pour
Long may he reign
May he defend our laws
And ever give us cause
To sing with heart and voice
God save the King
God save the King