Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad
Hino da Guiné Equatorial (tradução)
(Caminhemos sob a trilha
De nossa imensa felicidade)
Letra: Atanasio Ndongo e Saturnino Ibongo Iyanga
Música: Ramiro Sánchez López
Letra:
Versão em português:
Vamos percorrer o caminho
Do nosso grande felicidade
Em fraternidade, sem separação
Vamos cantar a liberdade!
Após dois séculos de ser submetido
Sob o domínio colonial
Em união fraterna, sem discriminação
Vamos cantar a liberdade!
Vamos gritar: Viva Guiné!
Nós defendemos nossa liberdade
sempre cantar, Guiné livre
E sempre preservar a unidade
Vamos gritar: Viva Guiné!
Nós defendemos nossa liberdade
sempre cantar, Guiné livre
E nós manter e preservar
Independência nacional
E nós manter e preservar
Independência nacional
Outras Versões:
Caminemos pisando en las sendas
De nuestra inmensa felicidad
En fraternidad, sin separación
¡Cantemos Libertad!
Tras dos siglos de estar sometidos
Bajo la dominación colonial
En fraterna unión, sin discriminar
¡Cantemos Libertad!
¡Gritemos Viva, Libre Guinea!
Y defendamos nuestra Libertad
Cantemos siempre, Libre Guinea
Y conservemos siempre la unidad
¡Gritemos Viva, Libre Guinea!
Y defendamos nuestra Libertad
Cantemos siempre, Libre Guinea
Y conservemos, Y conservemos
La independencia nacional
Y conservemos, Y conservemos
La independencia nacional