Flower of Scotland
Hino da Escocia (tradução)
(Flor da Escócia)
Letra: Roy Williamson
Música: Dupla musical The Corries
Letra:
Versão em português:
Ó Flor da Escócia,
Quando veremos novamente alguém como você
Que lutou e morreu por
Seu pequeno morro e vale.
E permaneceu contra ele,
O exército do Orgulhoso Eduardo,
E o enviou de volta para casa
Para repensar.
As colinas estão nuas agora,
E as folhas de outono jazem espessas e imóveis
Sobre a terra que agora está perdida,
Aquela que foi tão querida
Que permaneceu contra ele,
O exército do Orgulhoso Eduardo,
E o enviou de volta para casa
Para repensar.
Esses dias já passaram
E no passado eles devem permanecer
Mas ainda podemos nos erguer agora
E ser a nação novamente!
Aquela que permaneceu contra ele,
O exército do Orgulhoso Eduardo,
E o enviou de volta para casa
Para repensar.
Ó Flor da Escócia,
Quando veremos novamente alguém como você
Que lutou e morreu por
Seu pequeno morro e vale.
E permaneceu contra ele,
O exército do Orgulhoso Eduardo,
E o enviou de volta para casa
Para repensar.
Outras Versões:
O Flower of Scotland,
When will we see your like again
That fought and died for
Your wee bit hill and glen.
And stood against him,
Proud Edward's army,
And sent him homeward
Tae think again.
The hills are bare now,
And autumn leaves lie thick and still
O'er land that is lost now,
Which those so dearly held
That stood against him,
Proud Edward's army
And sent him homeward
Tae think again.
Those days are past now
And in the past they must remain
But we can still rise now
And be the nation again!
That stood against him
Proud Edward's army
And sent him homeward
Tae think again.
O Flower of Scotland,
When will we see your like again
That fought and died for
Your wee bit hill and glen.
And stood against him,
Proud Edward's army,
And sent him homeward
Tae think again.