Noble patria, tu hermosa bandera
Hino da Costa Rica (tradução)
(Nobre pátria, tua linda bandeira)
Letra: José María Zeledón Brenes
Música: Manuel Maria Gutiérrez
Letra:
Versão em português:
Nobre pátria, tua linda bandeira
Expressão de tua vida nos dá
Sob o límpido azul de teu céu
Branca e pura descansa a paz
Na luta tenaz de fecundo labor
Que avermelha ao homem a face
Conquistaram teus filhos
Simples camponeses
Eterno prestígio, estima e honra
Eterno prestígio, estima e honra
Salve oh terra gentil!
Salve oh mãe de amor!
Quando alguém pretenda
Tua glória manchar
Verás o teu povo, valente e viril
A tosca ferramenta por arma trocar
Salve pátria! Teu pródigo solo
Doce abrigo e sustento nos dá
Sob o límpido azul do teu céu
Vivam sempre o trabalho e a paz!
Outras Versões:
Noble patria, tu hermosa bandera
Expresión de tu vida nos da
Bajo el límpido azul de tu cielo
Blanca y pura descansa la paz
En la lucha tenaz, de fecunda labor
Que enrojece del hombre la faz
Conquistaron tus hijos
Labriegos sencillos
Eterno prestigio, estima y honor
Eterno prestigio, estima y honor
¡Salve, o tierra gentil!
¡Salve, o madre de amor!
Cuando alguno pretenda
Tu gloria manchar
Verás a tu pueblo valiente y viril
La tosca herramienta en arma trocar
Salve oh Patria tu pródigo suelo
Dulce abrigo y sustento nos da
Bajo el límpido azul de tu cielo
¡Vivan siempre el trabajo y la paz!