Intermeco (Intermezzo)
Hino À Bósnia e Herzegovina (tradução)
(Intervalo)
Letra: Dušan Šestić e Benjamn Iović
Música: Dušan Šestić
Letra:
Versão em português:
Você é a luz da alma
Chama de fogo eterno
Ó, mãe nossa, terra bósnia
Eu pertenço a você
O magnífico céu azul
da Herzegóvina
Seus rios e suas montanhas
Estão no coração
Orgulhoso e célebre
Torrão dos antepassados
Viverá em nosso coração
Para sempre
As suas gerações
Clamam como um só:
Marchamos para o futuro
Todos juntos!
Marchamos para o futuro
Todos juntos!
Outras Versões:
Ти си свjетлост душе
Вjечне ватре плам
Мајко наша земљо Босно
Теби припадам
Дивно плаво небо
Херцеговине
У срцу су твоjе риjеке
Tвоје планине
Поносна и славна
Краjина предака
Живјет ћeш у срцу нашем
Довијека
Покољењa твоја
Казуjу jедно:
Mи идемо у будућност
Заjедно!
Mи идемо у будућност
Заjедно!