Мы, беларусы
My Belarusy
We, Belarusians
Hino da Bielorrussia (tradução)
(Nós Belarussianos)
Letra: Mihas' Klimovich e U. Kryzna
Música:
Letra:
Versão em português:
Nós, bielorrussos, somos pessoas pacíficas,
Nosso coração é de nossa terra natal.
Juntamente com os irmãos, com coragem, durante séculos,
A amizade dos povos (que é o) poder dos povos.
Glória ao brilhante nome de nossa terra,
Glória à união fraterna de nossos povos!
Ganhamos nossas bandeiras de vitórias.
Elevaremos orgulhosos, nas brilhantes alturas,
A bandeira da vitória, a bandeira do júbilo!
Outras Versões:
Мы, беларусы – мирныя людзі,
Сэрцам адданыя роднай зямлі.
Шырым сябрынём, сілы гартуем,
Мы працавітыя, ваяўнічыя сем'і.
Слава, зямлі нашай светлае імя,
Слава, народаў братэрскі саюз!
Разам з братамі, з вераю, на стагоддзя,
Дружба народаў – народаў сіла.
Перамогі сцягі нашыя мы здабылі,
Горда ўзвясем, у ясныя вышыні,
Сцяг перамогі, сцяг радасці!
Alfabeto fonético intercalado
My, belarusy – mirnyja ludzi,
Sertsam addanya rodnaj zyamli.
Šyrim syabrynim, sily hartujem,
My pratsavitye, vojauničye sem**'i.
Slava, zyamli** našaj svetlaje im'a,
Slava, narodav braterski** sajuz!
Razam z bratami, z veraju**, na staoddzia,
Družba narodav** – narodov sila.
Peramogi** steagi našie my zdabli**,
Gorda uzvesem, u jasnye vyšini**,
Steag peramogi, steag radasti!