La Brabançonne
Hino da Bélgica (tradução)
(A Brabantina (região da Bélgica))
Letra: Louis-Alexandre Dechet
Música: François Van Campenhout
Letra:
Versão em português:
Ah Bélgica, ah querida mãe
Para ti nossos corações, para ti nossos braços
Para ti nosso sangue, oh Pátria
Nós te juramos tudo, você viverá
Viverá sempre grande e bela
E sua unidade invencível
Terá o lema imortal
O Rei, a lei, a liberdade!
Terá o lema imortal
O Rei, a lei, a liberdade!
O Rei, a lei, a liberdade!
O Rei, a lei, a liberdade!
Ah Bélgica, ah querida mãe
Para ti nossos corações, para ti nossos braços
Para ti nosso sangue, oh Pátria
Nós te juramos tudo, você viverá
Viverá sempre grande e bela
E sua unidade invencível
Terá o lema imortal
O Rei, a lei, a liberdade!
Terá o lema imortal
O Rei, a lei, a liberdade!
O Rei, a lei, a liberdade!
O Rei, a lei, a liberdade!
Ah Bélgica, ah querida mãe
Para ti nossos corações, para ti nossos braços
Para ti nosso sangue, oh Pátria
Nós te juramos tudo, você viverá
Viverá sempre grande e bela
E sua unidade invencível
Terá o lema imortal
O Rei, a lei, a liberdade!
Terá o lema imortal
O Rei, a lei, a liberdade!
O Rei, a lei, a liberdade!
O Rei, a lei, a liberdade
Outras Versões:
Noble Belgique, ô mère chérie
À toi nos cœurs, à toi nos bras
À toi notre sang, ô Patrie!
Nous le jurons tous, tu vivras!
Tu vivras toujours grande et belle
Et ton invincible unité
Aura pour devise immortelle
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Aura pour devise immortelle
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Le Roi, la Loi, la Liberté!
O liebes Land, o Belgiens Erde
Dir unser Herz, Dir unsere Hand
Dir unser Blut, o Heimaterde
Wir schwören's Dir, o Vaterland!
So blühe froh in voller Schöne
zu der die Freiheit Dich erzog
Und fortan singen Deine Söhne
Gesetz und König und die Freiheit hoch!
Und fortan singen Deine Söhne
Gesetz und König und die Freiheit hoch!
Gesetz und König und die Freiheit hoch!
Gesetz und König und die Freiheit hoch!
O dierbaar België, O heilig land der Vaad'ren
Onze ziel en ons hart zijn u gewijd
Aanvaard ons kracht en bloed van ons ad'ren
Wees ons doel in arbeid en in strijd
Bloei, o land, in eendracht niet te breken
Wees immer uzelf en ongeknecht
Het woord getrouw, dat g' onbevreesd moogt spreken
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!
Het woord getrouw, dat g' onbevreesd moogt spreken
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!